Traducciones francés

Reconocidos por la Embajada de Francia en Chile

INFORMACIÓN GENERAL

Traducción certificada

Nuestro equipo está formado por traductores-intérpretes cualificados con más de 6 años de experiencia en traducciones oficiales acreditadas por las Embajadas de Francia y Alemania.

Información preliminar

Lo primero que tienes que comprobar es el tipo de traducción que necesitas presentar (legalizada, apostillada, etc.) y qué documentos hay que traducir (lista completa y precisa). La forma más simple es ponerse en contacto con el receptor final directamente antes de comenzar la traducción,  llamando a la Embajada o a Campus France. El tipo de traducción varía según la institución a la que está destinada.

Traducción de un documento oficial chileno para ser presentado en el extranjero

El documento debe ser apostillado al Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile (Minrel) antes de ser traducido. Algunos países exigen que la traducción sea realizada por traductores reconocidos por sus embajadas y que la firma del traductor sea legalizada por su consulado. La firma de Nicolas Padilla es reconocida por las embajadas de Francia y Alemania para tal efecto.

Traducción de un documento oficial extranjero para ser presentado en Chile

El documento debe ser apostillado en el país de origen. La traducción lleva el nombre, la firma y el sello del traductor. Si la institución a la que va dirigida la traducción así lo requiere, podemos legalizar la firma ante notario, aunque nuestra firma y sello son legalmente válidos en Chile. No es necesario legalizar la traducción en el Minrel o en la Embajada, a menos que la institución lo requiera.

Apostilla

La Apostilla es una certificación única, vigente en Chile desde agosto de 2016, aplicable a documentos públicos o privados con certificación oficial, emitida en un país miembro de la Convención de Apostilla, para su uso en otro de estos países.

La Apostilla no se traduce (el formato es trilingüe inglés-francés-español).

Legalización

Si necesitas legalizar nuestra firma en el Consulado, la entrega de traducciones se hace generalmente el lunes antes de las 12:00 del mediodía o el viernes por la tarde en la dirección siguiente: Manuel Antonio Prieto 0107 (metro Bustamante).  A continuación, puedes ir a la embajada con el documento original y la traducción.

Si lo desea, también podemos enviarle la traducción a domicilio (con costos adicionales).

Horario de apertura del Consulado de Francia: Lunes a viernes de 11:40 a 12:40
Para mayor información visita:
https://cl.ambafrance.org/-Servicios-a-los-franceses-

Costos

El costo aproximado de un documento simple es de 12.000 pesos por página, pero dependiendo de la complejidad del documento, el precio puede variar hasta 20.000 pesos por página, por ejemplo, para un registro de nacimiento escrito a mano. Además, pueden aplicarse costos extras por servicios adicionales (traducción urgente o envío) y también se obtienen descuentos por una cantidad importante de traducciones. Recibirá un presupuesto detallado y transparente de nuestra parte, mostrando cada servicio facturado. 

La legalización en el consulado también tiene un costo variable por documento (criterio: si usted está o no registrado en la embajada). Para más información sobre este tema, póngase en contacto con el servicio de legalización de la Embajada.

Dirección

Visita agendando previamente en: Manuel Antonio Prieto 0107, depto. 4, Providencia