Nuestro equipo está formado por traductores-intérpretes cualificados con más de 6 años de experiencia en traducciones oficiales acreditadas por las Embajadas de Francia y Alemania.
Lo primero que tienes que comprobar es el tipo de traducción que necesitas presentar (legalizada, apostillada, etc.) y qué documentos hay que traducir (lista completa y precisa). La forma más simple es ponerse en contacto con el receptor final directamente antes de comenzar la traducción. El tipo de traducción varía según la institución a la que está destinada.
Contamos con un servicio de asesoría para apoyarlo en la correcta presentación de la documentación para su solicitud de visa.
Traducimos al inglés la más amplia gama de documentos para facilitar tu Working Holiday a Nueza Zelanda, entre ellos: certificado de antecedentes, certificados bancarios, certificados laborales y residencia, certificado de escolaridad, seguro médico, entre otros.
La Apostilla es una certificación única, vigente en Chile desde agosto de 2016, aplicable a documentos públicos o privados con certificación oficial, emitida en un país miembro de la Convención de Apostilla, para su uso en otro de estos países.
La Apostilla no se traduce (el formato es trilingüe inglés-francés-español).
La traducción se entrega vía mail en formato pdf firmada y timbrada. Si lo desea, también podemos enviarle la traducción a domicilio (con costos adicionales).
El costo aproximado de un documento simple es de 16.500 pesos por página más IVA, más información en nuestra página de cotizaciones.
©2024 Traducciones Padilla. Todos los derechos reservados.